Примеры употребления "опытам" в русском

<>
Практическое замечание ко многим опытам. Практичне зауваження до багатьох дослідів.
медицинским, научным или иным опытам. медичним, науковим чи іншим дослідам.
В реформировании используете международный опыт? У реформуванні використовуєте міжнародний досвід?
Meratol Отзывы клиентов и опыт Meratol Відгуки клієнтів і досвідом
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
Первые литературные опыты - любовные вирши. Перші літературні досліди - любовні вірші.
Студент показал мне осциллограммы опытов. Студент показав мені осцилограми дослідів.
Это проверено на собственном опыте. перевірили це на власному досвіді.
Шевченко, Ин-т энциклопедических опыт. Шевченка, Ін-т енциклопедичних дослід.
Первые литературные опыты относятся к школьным годам. Перші літературні спроби припадають на шкільні роки.
Это я могу сказать по своему опыту. Це я можу сказати із власного досвіду.
Как переводить контексты и опыты Як перекладати контексти і досвіди
"Зарубежный опыт развития аграрного производства"; "Зарубіжний досвід розвитку аграрного виробництва";
Делимся профессиональным опытом - Moore Stephens Ділимось власним досвідом - Moore Stephens
Особенных клининговых навыков и опыта Особливих клінінгових навичок і досвіду
Опыты Резерфорда, планетарная модель атома. Досліди Резерфорда і планетарна модель атома.
После завершения опытов они немедленно уничтожаются. Після завершення дослідів вони негайно знищуються.
последнем и решительном моем опыте. останній і рішучий моєму досвіді.
Позднее этот опыт Юнга стал классическим. Пізніше цей дослід Юнга став класичним.
Первые литературные опыты отмечены влиянием Ф. Достоевского. Перші літературні спроби позначені впливом Ф. Достоєвського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!