Примеры употребления "опубликовали" в русском

<>
Соответствующее распоряжение опубликовали на сай... Відповідний указ опубліковано на сай...
Они опубликовали шокирующие фотоснимки с места происшествия. Були опубліковані шокуючі фотографії з місця події.
Обновленный рейтинг ATP опубликовали 26 сентября: Оновлений рейтинг ATP опублікувала 26 вересня:
Друзья опубликовали поэзию Валентина Водника. Друзі опублікували поезії Валентина Водника.
Также в МВД опубликовали видео обыска. Також в МВС оприлюднили відео обшуку.
В Фейсбуке опубликовали фото сегодняшнего Майдана. У Фейсбуці опубліковали фото сьогоднішнього Майдану.
Изменения в Госбюджет опубликовали в "Голосе Украины" Зміни до держбюджету опубліковано в "Голосі України"
В интернете опубликовали "список Спилберга" В інтернеті опублікували "список Спілберга"
11 июня его опубликовали в газетах США. 11 липня його опубліковали у газетах США.
На сайте также опубликовали праздничную программу. На сайті також опублікували святкову програму.
Официальный рейтинг опубликовали на сайте АТР. Офіційний рейтинг опублікували на сайті АТР.
Также мы опубликовали полный список "изгоев". Також ми опублікували повний список "ізгоїв".
Полный список опубликовали на сайте ЕК. Повний список опублікували на сайті ЄК.
Украинские хакеры опубликовали новые "письма Суркова" Українські хакери опублікували нові "листи Суркова"
Инсайдеры опубликовали фотографии новой Chevrolet Niva. Інсайдери опублікували світлини нової Chevrolet Niva.
Соответствующий фотоколлаж опубликовали в телеграм-канале MDK. Відповідний фотоколаж опублікували в телеграм-каналі MDK.
Samsung опубликовали предупреждение о вреде 3D телевизоров Samsung опублікували попередження про шкоду 3D телевізорів
Тизер опубликовал стриминговый сервис "Netflix". Тизер опубліковано стрімінговим сервісом "Netflix".
Опубликован первый трейлер нового "Форсажа" Оприлюднено перший трейлер нового "Форсажу"
Рейтинг Innovation Index опубликовал Bloomberg. Рейтинг Innovation Index опублікував Bloomberg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!