Примеры употребления "опубликовали" в русском с переводом "опублікували"

<>
Друзья опубликовали поэзию Валентина Водника. Друзі опублікували поезії Валентина Водника.
В интернете опубликовали "список Спилберга" В інтернеті опублікували "список Спілберга"
На сайте также опубликовали праздничную программу. На сайті також опублікували святкову програму.
Официальный рейтинг опубликовали на сайте АТР. Офіційний рейтинг опублікували на сайті АТР.
Также мы опубликовали полный список "изгоев". Також ми опублікували повний список "ізгоїв".
Полный список опубликовали на сайте ЕК. Повний список опублікували на сайті ЄК.
Украинские хакеры опубликовали новые "письма Суркова" Українські хакери опублікували нові "листи Суркова"
Инсайдеры опубликовали фотографии новой Chevrolet Niva. Інсайдери опублікували світлини нової Chevrolet Niva.
Соответствующий фотоколлаж опубликовали в телеграм-канале MDK. Відповідний фотоколаж опублікували в телеграм-каналі MDK.
Samsung опубликовали предупреждение о вреде 3D телевизоров Samsung опублікували попередження про шкоду 3D телевізорів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!