Примеры употребления "определилось" в русском с переводом "визначились"

<>
Определились еще не все кандидаты. Визначились ще не всі кандидати.
13,4% респондентов не определились. Не визначились 13,4% респондентів.
По итогам турнира определились сильнейшие. В результаті змагань визначились найсильніші.
Треть - не определились с ответом. Третина - не визначились з відповіддю.
Не определились с ответом 3,3%. Не визначились із відповіддю 3,3%.
9% избирателей не определились с предпочтением. 9% виборців не визначились із уподобаннями.
9,2% респондентов еще не определились. 9,2% респондентів ще не визначились.
Не определились с выбором 15.7%. Не визначились із вибором 15,2%.
Не определились с выбором 18,2% избирателей. Не визначились з вибором 18,2% виборців.
Еще 2% опрошенных не определились с ответом. Ще 2% респондентів не визначились із відповіддю.
Определились 23 претендента на получение "Золотого мяча" Визначились 23 претенденти на отримання "Золотого м'яча"
14,3% респондентов не определились с ответом. 14,3% респондентів не визначились із відповіддю.
Не определились с ответом 10,6% респондентов. Не визначились з відповіддю -10,6% респондентів.
Не определились с ответом 17,3% опрошенных. Не визначились з відповіддю 17,3% опитаних.
Еще 21% не определились по этому вопросу. Ще 21% не визначились з цього питання.
Еще 15% пока не определились со своим выбором. Ще майже 15% не визначились із своїм вибором.
Не определились с собственным оценкам 2,6% респондентов. Не визначились із власними оцінками 2,6% респондентів.
Не определились с собственными оценками 1,5% респондентов. Не визначились із власними оцінками 1,5% респондентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!