Примеры употребления "определен" в русском

<>
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Человек также определен как "мыслящий тростник". Людина також визначена як "мислячий очерет".
Заказчиком преступления определен Павел Лазаренко. Замовником злочину визначений Павло Лазаренко.
Определен был и цивильный лист короля. Визначеним був і цивільний лист короля.
"Ситуация не критическая, город будет определен. "Ситуація не критична, місто буде визначене.
Определён членом Тобольской духовной консистории. Призначений членом Тобольської духовної консисторії.
родственников, круг которых определен законом. родичів, коло яких визначається законом.
Потенциальный риск для человека не определен. Потенційний ризик для людини не встановлений.
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
Президентский законопроект определен как неотложный. Президентський законопроект визначений як невідкладний.
Определён на должность Ярославского миссионера. Призначений на посаду Ярославського місіонера.
Определён библиотекарем Киевской духовной академии. Визначено бібліотекарем Київської духовної академії.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Финальный размер гранта будет определен МОМ. Фінальний розмір гранту буде визначено МОМ.
Согласно градиент определен в векторном поле. Відповідно градієнт визначений у векторному полі.
Этот закон определен президентом как неотложный. Цей закон визначено президентом як невідкладний.
Также законами был определён статус синагог. Також законами був визначений статус синагог.
Статус Шкодера вообще не был определен. Статус Шкодера взагалі не було визначено.
Круг неспециализированных субъектов чётко не определён. Коло неспеціалізованих суб'єктів чітко не визначений.
Размер этого бонуса будет определен позднее. Розмір цього бонусу буде визначено пізніше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!