Примеры употребления "опасными" в русском

<>
Его последствия способны оказаться весьма тяжелыми и опасными. А наслідки можуть бути досить великі і небезпечні.
Perkelskar), окружённая опасными подводными камнями; Perkelskär), оточена небезпечними підводними каменями;
Наиболее опасными считаются преступления, совершённые организованными группами. Найнебезпечнішими є злочини, що вчинюються організованою групою.
Не ходите под опасными карнизами. Не ходіть під небезпечними карнизами.
для судов с опасными грузами; для суден з небезпечними вантажами;
Взрывчатые вещества считались потенциально опасными. Вибухові речовини вважалися потенційно небезпечними.
Блокировка соединений с опасными IP-адресам Блокування з'єднань з небезпечними IP-адресами
Риска заражения особо опасными инфекциями нет. Ризику зараження особливо небезпечними інфекціями немає.
Особенно опасными гельминтозы являются для беременных. Особливо небезпечними гельмінтози є для вагітних.
Особенно опасными остаются нерегулируемые железнодорожные переезды. Особливо небезпечними залишаються нерегульовані залізничні переїзди.
Наслаждайтесь красивой графикой и опасными приключениями. Насолоджуйтесь гарною графікою і небезпечними пригодами.
Шалость детей с огнем опасна! Пустощі дітей з вогнем небезпечні!
Чем опасен немелкоклеточный рак легкого? Чим небезпечний дрібноклітинний рак легені?
Яд достаточно опасен для человека. Отрута досить небезпечна для людини.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Самая опасная из них - меланома. Найбільш небезпечне серед них - меланома.
Сотовый телефон может быть опасен? Мобільний телефон може бути небезпечним.
Но особенно опасной является гиперинфляция. Але особливо небезпечною є гіперінфляція.
Опасная находка передана для уничтожения. Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!