Примеры употребления "небезпечним" в украинском

<>
Чому Коаксил вважається небезпечним наркотиком Почему Коаксил считается опасным наркотиком
Здуття живота може бути небезпечним Вздутие живота может быть небезопасным
Перебування у ньому стало небезпечним. Переправляться по нему стало опасно.
Навіть мертвий він був небезпечним для імперії. Даже мёртвый он представлял опасность для империи.
Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним: Рецидив преступлений признаётся особо опасным:
"Яндекс" вважає сайт ООН небезпечним "Яндекс" считает сайт ООН небезопасным
Ми тримаємо все простим та менш небезпечним. Мы сохраняем все просто и менее опасно.
Особливо небезпечним є вживання морепродуктів без належної термічної обробки. Наибольшую опасность представляет употребление творога без предварительной термической обработки.
Особливо небезпечним стало нафтове забруднення. Особенно опасным стало нефтяное загрязнение.
Крадіжка, вчинена особливо небезпечним рецидивістом. Разбой, совершенный особо опасным рецидивистом.
Він вважається озброєним та небезпечним. Он считается вооруженным и опасным.
Який виробничий фактор називають небезпечним? Что называется опасным производственным фактором?
Ботулізм вважається небезпечним токсичним інфекційним захворюванням. Ботулизм считается опасным токсичным инфекционным заболеванием.
Підвищений артеріальний тиск є небезпечним синдромом. Повышенное артериальное давление - опасный симптом.
З очевидним і небезпечним регіональним розломом. С очевидным и опасным региональным разломом.
Салат з пластикових упаковок визнали небезпечним Салат из пластиковых упаковок признали опасным
Сагаста легко поступився, вважаючи опір небезпечним. Сагаста легко уступил, считая сопротивление опасным.
Це робило реактор нестабільним і небезпечним. Это делало реактор нестабильным и опасным.
Суд визнав Тихого "особливо небезпечним рецидивістом". Суд признал Тихого "особенно опасным рецидивистом".
Він може бути озброєним і небезпечним. Он может быть вооружен и опасен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!