Примеры употребления "небезпечними" в украинском

<>
Шквали вважаються небезпечними метеорологічними явищами. Это считается опасным метеорологическим явлением.
Європа визнає енергоощадні лампи небезпечними. Европа признала энергосберегающие лампы небезопасными.
Наскільки небезпечними є DDoS-атаки? В чем опасность DDoS-атак?
Вибухові речовини вважалися потенційно небезпечними. Взрывчатые вещества считались потенциально опасными.
Ви були грубими, незрілими, небезпечними та дрібними. Вы были грубыми, незрелыми, небезопасными и мелочными.
для суден з небезпечними вантажами; для судов с опасными грузами;
Perkelskär), оточена небезпечними підводними каменями; Perkelskar), окружённая опасными подводными камнями;
Операції завжди були небезпечними процедурами. Операции всегда были опасными процедурами.
Обережно - гриби можуть бути небезпечними! Осторожно: грибы могут быть опасны!
Не ходіть під небезпечними карнизами. Не ходите под опасными карнизами.
Насолоджуйтесь гарною графікою і небезпечними пригодами. Наслаждайтесь красивой графикой и опасными приключениями.
Від переходу за потенційно небезпечними посиланнями От переходов по потенциально опасным ссылкам
Ризику зараження особливо небезпечними інфекціями немає. Риска заражения особо опасными инфекциями нет.
Особливо небезпечними залишаються нерегульовані залізничні переїзди. Особенно опасными остаются нерегулируемые железнодорожные переезды.
Безпосередньо керує складними і небезпечними роботами. Непосредственно руководить сложными и опасными работами.
а) визнаних судом особливо небезпечними рецидивістами; 5) признано судом особо опасным рецидивистом;
Особливо небезпечними гельмінтози є для вагітних. Особенно опасными гельминтозы являются для беременных.
Особливо небезпечними для людини є важкі метали. Особенно опасны для здоровья человека тяжелые металлы.
Науковці вважають їх найбільш небезпечними для здоровʼя. Медики считают его наиболее опасным для здоровья.
Блокування з'єднань з небезпечними IP-адресами Блокировка соединений с опасными IP-адресам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!