Примеры употребления "опасного" в русском

<>
Бисмарк видел в России опасного соперника. Бісмарк бачив у Росії небезпечного суперника.
Подробнее о "Веселая хроника опасного путешествия" 1986: "Весела хроніка небезпечної подорожі"
Я буду сражаться против опасного соперника. Я буду боротися проти небезпечного суперника.
("Пояс самого опасного ублюдка в игре"). ("Пояс самого небезпечного ублюдка у грі").
Ограничитель опасного приближения к линии электропередачи: Обмежник небезпечного наближення до лінії електропередачі:
Благодаря этому заслужил славу опасного извращенца. Завдяки цьому заслужив славу небезпечного збоченця.
Геринг почувствовал в Рёме опасного соперника. Герінг відчув у Ремі небезпечного суперника.
2009 - "Сказания из Опасного Королевства" Дж. 2009 - "Сказання з Небезпечного Королівства" Дж.
"Никакого опасного маневрирования я не проводил. "Ніякого небезпечного маневрування я не проводив.
Шалость детей с огнем опасна! Пустощі дітей з вогнем небезпечні!
Чем опасен немелкоклеточный рак легкого? Чим небезпечний дрібноклітинний рак легені?
Яд достаточно опасен для человека. Отрута досить небезпечна для людини.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Самая опасная из них - меланома. Найбільш небезпечне серед них - меланома.
Сотовый телефон может быть опасен? Мобільний телефон може бути небезпечним.
Но особенно опасной является гиперинфляция. Але особливо небезпечною є гіперінфляція.
Опасная находка передана для уничтожения. Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження.
Perkelskar), окружённая опасными подводными камнями; Perkelskär), оточена небезпечними підводними каменями;
опасному деянию и его последствиям. небезпечного діяння та його наслідків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!