Примеры употребления "он был награждён" в русском

<>
В 1950 году он был награждён Димитровской премией. 1953 року його нагородили Димитровською премією першого ступеня.
Был награждён за проявленную храбрость. Був нагороджений за виявлену хоробрість.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
За свои достижения Пребиш был награждён [6]: За свої досягнення Пребіш був нагороджений [6]:
Он был жёстким, но справедливым правителем. Він був жорстким правителем, але справедливим.
В 1958 году был награжден медалью Бервика; У 1958 році був нагороджений медаллю Бервіка;
Он был абсолютной противоположностью японских автомобилей. Він був абсолютною протилежністю японських автомобілів.
В 1962 был награждён Военным Ависским орденом. В 1962 був нагороджений військовим Авіським орденом.
Он был сыном Аменхотепа III и царицы Тии. Був сином фараона Аменхотепа III й цариці Тії.
Был награжден медалью и годовым окладом. Був нагороджений медаллю і річним окладом.
Он был совершенно естественен и закономерен. Тоді це було природно і закономірно.
В 1953 году был награждён медалью Лоренца. 1953 року його було нагороджено медаллю Лоренца.
Он был глубоко возмущен обстоятельствами революции. Він був глибоко обурений обставинами революції.
Был награждён медалью имени Х. Абовяна. Був нагороджений медаллю імені Х. Абовяна.
Он был хорошим директором и прекрасным живописцем. Він був гарним директором й чудовим живописцем.
Был награждён "Почетным знаком ВЧК-ГПУ". Був нагороджений "Почесним знаком ВЧК-ГПУ".
Среди горожан он был весьма популярен. Серед населення він був дуже популярний.
Был награждён Медалью Инициативы Эдвина Хаббла. Був нагороджений Медаллю Ініціативи Едвіна Хаббла.
В Советском Союзе он был маленьким - 7%. У Радянському Союзі він був найменшим - 7%.
Был награждён грамотой Наркомпроса Украины. Був нагороджений грамотою Наркомпросу України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!