Примеры употребления "окружало" в русском

<>
его окружало 1608 маленьких часовен. його оточувало 1608 маленьких каплиць.
его окружало 1608 [5] маленьких часовен. його оточувало 1608 [5] маленьких каплиць.
стрессоустойчивость, позитивное восприятие окружающего мира; стресостійкість, позитивне сприйняття навколишнього світу;
география, Геология и окружающая среда географія, Геологія і навколишнє середовище
Ущелье окружают непроходимые горные массивы. Ущелину оточують непрохідні гірські масиви.
Постройку окружает цепь стальных кабелей. Будівлю оточує ланцюг сталевих кабелів.
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Карта Амстердама и окружающие страны Карта Амстердама і навколишні країни
С восторгом познает окружающий мир. З цікавістю пізнає навколишній світ.
обретение осознавания различных окружающих ароматов; набуття осознавания різних навколишніх ароматів;
Стоит наблюдать за окружающим миром. Варто спостерігати за навколишнім світом.
Чаще общайтесь с окружающими людьми. Частіше спілкуйтеся з оточуючими людьми.
Большинство из них окружали живописные Більшість із них оточували мальовничі
Скучные сообщения не интересны окружающим. Нудні повідомлення не цікаві оточуючим.
Представление об окружающем мире изменилось. Уявлення про навколишній світ змінилися.
от иллюзий - правильное определение окружающего; від ілюзій - правильне визначення оточуючого;
Распространение радиоволн в окружающей среде Поширення радіохвиль у навколишньому середовищі
На формирование мозга влияет окружающая обстановка. На формування мозку впливає навколишня обстановка.
Окружающие не имеют право оскорблять. Оточуючі не мають право ображати.
Небольшие дозы способны преобразить окружающую действительность: Невеликі дози здатні перетворити навколишню дійсність:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!