Примеры употребления "округам" в русском

<>
Восточный Берлин приравнивался к округам. Східний Берлін прирівнювався до округів.
По одномандатным округам - 17 мандатов. По одномандатних округах - 17 мандатів.
93 избираются по территориальным округам. 93 обираються за територіальними округами.
Относится к округам Салливан и Хокинс. Відноситься до округів Салліван та Гокінс.
Выборы происходят по одномандатным округам. Вибори відбуваються по одномандатних округах.
150 депутатов избираются по мажоритарным округам. 150 депутатів обираються за мажоритарними округами.
округам с равной численностью населения. округах з рівною кількістю населення.
По одномандатным округам также определены лидеры: В одномандатних округах також одержали місця:
По одномандатным округам: Габриель Ян Минцевич. По одномандатних округах: Габріель Ян Мінцевич.
Самовыдвиженцы - 97 нардепов по мажоритарным округам. Самовисуванці - 97 нардепів по мажоритарних округах.
По одномандатным округам данные собираются отдельно. По одномандатних округах дані збираються окремо.
Кандидаты на выборах выставляются по избирательным округам. Кандидати при виборах виставляються по виборчих округах.
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Является административным центром округа Изард. Є адміністративним центром округу Ізард.
• потеря поддержки командующих военных округов; • втрата підтримки командувачів військових округів;
Служил в Калининском военном округе. Служив у Калінінському військовому окрузі.
254 самовыдвиженцы в мажоритарных округах; 254 самовисуванці в мажоритарних округах;
2 округа на острове Праслен; 2 округи на острові Праслен;
Страна представлена единым избирательным округом. Країна представлена єдиним виборчим округом.
Карта с 12 старыми округами. Карта з 12 старими округами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!