Примеры употребления "окончательному" в русском

<>
Окончательному разрешение за биохимическими исследованиями. Остаточного дозвіл за біохімічними дослідженнями.
Зима окончательно сдала свои права! Зима остаточно здала свої права!
Окончательное время старта объявят позже. Остаточний час старту оголосять пізніше.
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Окончательные результаты будут сообщены позже. Остаточні результати будуть повідомлені пізніше.
Сражаться для окончательного кусок пиццы. Битися для остаточного шматок піци.
под окончательную отделку (SHELL & CORE): під остаточну обробку (SHELL & CORE):
Окончательная твердость: 35 Шор A Остаточна твердість: 35 Шор A
окончательная скорость пули меньше начальной; Кінцева швидкість кулі менше початкової;
Происхождение Альберика де Вера окончательно не установлено. Походження Альберика де Вера повністю не встановлене.
Но окончательной определенности тоже нет. Але остаточної певності також немає.
Решение рецензента не является окончательным. Рішення рецензента не є остаточним.
Заключение рецензента не является окончательным. Думка рецензента не є остаточною.
Окончательная сборка осуществляется в Тулузе, Франция. Завершальна збірка виконується в Тулузі, Франція.
Окончательное решение по данному вопросу примет Сейм. Рішення щодо цього питання має ухвалити Сейм.
Только его смерть помешала окончательной метаморфозе. Лише його смерть завадила остаточній метаморфозі.
Мозг достигает окончательной величины к 20 годам. Мозок досягає кінцевої величини до 20 років.
В окончательном виде серия включает 20 романов. У остаточному вигляді серія включає 20 романів.
окончательную остановку внутреннего и наружного кровотечения; кінцеву зупинку внутрішньої i зовнішньої кровотечі;
Окончательные итоги объявят 6 июня. Офіційні результати оголосять 6 червня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!