Примеры употребления "окончании" в русском

<>
Итоговые документы об окончании курсов. Підсумкові документи про закінчення курсів.
По окончании получил специальность зоотехника. Після закінчення отримав фах зоотехніка.
Просмотр детальной информации по окончании проверки Перегляд детальної інформації по закінченню перевірки
По окончании снять влажным спонжем. По закінченні зняти вологим спонжем.
По окончании Новороссийского университета работал врачом. По завершенню Новоросійського університету працював лікарем.
По окончании спортивной карьеры - спортивный функционер. Після завершення ігрової кар'єри - спортивний функціонер.
По окончании богослужения мощи преп. По завершенні богослужіння мощі преп..
По окончании лицея поступила в ГИТИС. Після його закінчення поступила в ГИТИС.
По окончании хореографического училища (1944; Після закінчення хореографічного училища (1944;
В грунт высаживают по окончании заморозков. У ґрунт висаджують по закінченню заморозку.
По её окончании получила специальность моториста. По її закінченні отримала спеціальність моториста.
А по окончании концертной программы состоится дискотека. По завершенню концертної програми планується проведення дискотеки.
По окончании богослужения настоятель храма прот. Після завершення Літургії настоятель храму прот.
Итоговые документы об окончании курсов массажиста: Підсумкові документи про закінчення курсів масажиста:
По окончании присваивается квалификация "юрист". Після закінчення привласнюється кваліфікація "юрист".
по окончании начальной школы - табель успешности; по закінченню початкової школи - табель успішності;
Румын был уволен по окончании сезона. Румун був звільнений по закінченні сезону.
По окончании сезона перешёл в белоцерковский "Арсенал". Після завершення сезону перейшов у білоцерківський "Арсенал".
напоминание об окончании срока действия карты; Нагадування про закінчення терміну дії картки;
По окончании диплом фармацевта присуждается. Після закінчення диплом фармацевта присуджується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!