Примеры употребления "окончании" в русском с переводом "закінчення"

<>
Итоговые документы об окончании курсов. Підсумкові документи про закінчення курсів.
По окончании лицея поступила в ГИТИС. Після його закінчення поступила в ГИТИС.
Итоговые документы об окончании курсов массажиста: Підсумкові документи про закінчення курсів масажиста:
напоминание об окончании срока действия карты; Нагадування про закінчення терміну дії картки;
Уведомьте работницу об окончании такого отпуска. Завчасно нагадуйте працівниці про закінчення відпустки.
После окончании школы мамлюки получали свободу. Після закінчення школи мамелюки отримували свободу.
По ее окончании он обратится к присутствующим. Після її закінчення він звернеться до присутніх.
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
Фактическое окончание Австро-прусской войны. Фактичне закінчення Австро-прусської війни.
Окончание войны пиктов с римлянами. Закінчення війни піктів з римлянами.
Окончание первого семестра - 14 декабря. Закінчення першого семестру - 14 грудня.
Окончание: Национальный парк Какаду, ч3 Закінчення: Національний парк Какаду, ч3
Окончание революции и её итоги. Закінчення Революції та її наслідки.
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Окончание Хронографа по Синодальному списку Закінчення Хронографа за Синодальним списком
Окончание сравнительного теста тормозных колодок Закінчення порівняльного тесту гальмівних колодок
Окончание в следующем номере "С" Закінчення у наступному числі "ЗК"
Верхняя граница - окончание Кавказской войны. Верхня межа - закінчення Кавказької війни.
Окончание войны встретил в Кенигсберге. Закінчення війни застав у Кенігсберзі.
Окончание существительных -О можно опускать. Закінчення іменників -Про можна опускати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!