Примеры употребления "одним" в русском с переводом "однією"

<>
Еще одним преимуществом NAT выступает безопасность. Ще однією перевагою NAT виступає безпеку.
Как правило, передается сказанное одним лицом. Як правило, передається сказане однією особою.
Является одним из притоков реки Сона. Є однією з приток річки Сона.
Является одним из признаков депрессивного синдрома. Є однією з ознак депресивного синдрому.
Еще одним важным событием является КофеEXPO. Ще однією важливою подією є КофеEXPO.
Х / ф "Двое под одним зонтом". Х / ф "Двоє під однією парасолькою".
Еще одним признаком является публичность власти. Ще однією ознакою є публічність влади.
Еще одним опасным веществом является стирол. Ще однією небезпечною речовиною є стирол.
Театральная обувь обладает одним особенным свойством. Театральне взуття володіє однією особливою властивістю.
Является соавтором и одним из редакторов: Є співавторкою та однією з редакторів:
Ещё одним немаловажным достоинством является конфиденциальность процесса. Ще однією важливою перевагою є конфіденційність процедури.
Одной рукой заклепка пистолет 902 Однією рукою заклепка пістолет 902
Выигрыши можно забрать одной суммой. Виграші можна забрати однією сумою.
Не представлена одной фиксированной моделью. Не представлена однією фіксованою моделлю.
Еще одной процедурой является биоревитализация. Ще однією процедурою є біоревіталізація.
Одной рукой цветочек ей подносит, Однією рукою квіточку їй підносить,
Подведём итог лишь одной цитатой: Підіб'ємо підсумок лише однією цитатою:
На любом устройстве одной кнопкой. На будь-якому пристрої однією кнопкою.
Линейное уравнение с одной переменной. Лінійні рівняння з однією змінною.
Исполняется одной или несколькими парами. Виконується однією або декількома парами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!