Примеры употребления "одним" в русском с переводом "одній"

<>
Старый клен на одной ноге, Старий клен на одній нозі,
В одной из лучших экономий В одній з кращих економій
Масло закапывается по одной капле. Масло закопується по одній краплі.
Споры разрешаются в одной инстанции. Спори вирішуються в одній інстанції.
В одной порции ~ 280 ккал. В одній порції ~ 280 ккал.
В одной рупии 100 пайсов. В одній рупії 100 пайсів.
Они пересекутся в одной точке. Вони перетнуться в одній точці.
Достояние вселенной в одной молекуле Надбання всесвіту в одній молекулі
В одной лишь нежности была. В одній лише ніжності була.
Ещё в одной рецензии поясняется: Ще у одній рецензії пояснюється:
Ширина алифа равна одной точке. Ширина Аліфа дорівнює одній точці.
Дом принадлежал одной, реже нескольким семьям. Будинок належав одній, рідше декільком сім'ям.
Одно штрафное очко равняется одной секунде. Одне штрафне очко дорівнює одній секунді.
Кухонные поверхности располагайте в одной плоскости. Кухонні поверхні розміщуйте в одній площині.
сотнями?) проектами на одной аппаратной платформе. сотнями?) проектами на одній апаратній платформі.
Совместим начала векторов в одной точке. Сумісний початки векторів в одній точці.
сноуборд (упражнение на одной большой лыже). сноуборд (вправа на одній великій лижі).
Его изолируют в одной из комнат. Його ізолюють в одній з кімнат.
Пуш-ап с подъемным одной ноге Пуш-ап з підйомним одній нозі
§ 2 Дифракция Фраунгофера на одной щели § 2 Дифракція Фраунгофера на одній щілині
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!