Примеры употребления "однією" в украинском

<>
Виконується однією або декількома парами. Исполняется одной или несколькими парами.
Дану патологію прийнято вважати однією з найпоширеніших. Кожная патология считается одной из самых распространенных.
Терористичний акт є однією з найнебезпечніших форм прояву тероризму. Терроризм - одна из самых опасных форм проявления экстремизма.
Щодо текстильної галузі, то вона є однією з найстаріших. Наряду с текстильным, он является одним из самых старых.
Однією рукою заклепка пістолет 902 Одной рукой заклепка пистолет 902
Крім того, Злату назвали однією з найвродливіших конкурсанток. А еще Злату назвали одной из самых красивых конкурсанток.
Кожен квадрат обробляється однією відеокартою. Каждый квадрат обрабатывается одной видеокартой.
Виграші можна забрати однією сумою. Выигрыши можно забрать одной суммой.
Ще однією процедурою є біоревіталізація. Еще одной процедурой является биоревитализация.
Однією рукою заклепка пістолет 958 Одной рукой заклепка пистолет 958
задовольняється однією або кількома фірмами. удовлетворяется одной или несколькими фирмами.
Була однією із наложниць Зевса. Была одной из наложниц Зевса.
Лінійні рівняння з однією змінною. Линейное уравнение с одной переменной.
Лінійне рівняння з однією змінною. Линейные сравнения с одной переменной.
Людей, рухомих однією спільною мрією. Людей, движимых одной общей мечтой.
Однією рукою квіточку їй підносить, Одной рукой цветочек ей подносит,
Однією з найбільш незвичайних є теократія. Одной из самых необычных является теократия.
За однією з версій, письменника отруїли. По одной из версий, писателя отравили.
Кругла раковина не обмежується однією чашею. Круглая раковина не ограничивается одной чашей.
обмеженість радіусу дій з однією заправкою; ограниченность радиуса действий с одной заправкой;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!