Примеры употребления "один" в русском с переводом "одна"

<>
Брауи - один из дравидийских языков. Брагуї - одна з дравідійських мов.
Один строгий стандарт, предпочитаемый автопроизводителями Одна сувора стандартна перевага від автовиробників
Один человек получил лёгкие ушибы. Одна людина отримала легкі забиття.
Один ребенок учится в ПТУ. Одна дитина навчається в ПТНЗ.
Один шарик образует две связи. Одна кулька утворює два зв'язки.
10 лет, как один миг! 10 років, як одна мить!
"Еще один кирпич в стене". "Ще одна цеглина в стіні".
Преподают один иностранный язык - английский. Вивчається одна іноземна мова - англійська.
Один из читальных залов библиотеки. Одна з читальних зал бібліотеки.
Еще один совет - займитесь спортом. Ще одна порада - займіться спортом.
5 часов пролетели как один миг. 45 хвилин пролетіли як одна мить.
"Один человек убит в ходе штурма. "Одна людина вбита в ході штурму.
С таким монтажом справится один человек. З таким монтажем впорається одна людина.
Anex building - один 3-этажное здание Anex building - одна 3-поверхова будівля
Еще один человек на амбулаторном лечении. Ще одна людина на амбулаторному лікуванні.
Main building - один 3-этажное здание Main building - одна 3-поверхова будівля
Один из трудов Гиппократа посвящен пиву. Одна з праць Гіпократа присвячена пиву.
Один из крупнейших притоков - река Канг. Одна із найбільших приток - річка Канг.
Мужчина проживал один, злоупотреблял спиртными напитками. Жінка проживала одна, зловживала алкогольними напоями.
один человек был ранен в ногу. одна людина була поранена в ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!