Примеры употребления "огнями" в русском

<>
Пятница - Факир и шоу с огнями П'ятниця - Факір і шоу з вогнями
Fountain Водяной насос со светодиодными огнями Fountain Водяний насос зі світлодіодними вогнями
"Мы очень счастливы с огнями диссертаций. "Ми дуже щасливі з вогнями дисертацій.
Фонтан освещается ночью 800-ми разноцветными огнями. Фонтан освітлюється вночі 800-ми різнокольоровими вогнями.
6 "Серебряная цветок с красными огнями внутри 6 ″ Срібна квітка з червоними вогнями всередині
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Устойчивость к огню и коррозии Стійкість до вогню і корозії
Британские пехотинцы под огнём противника. Британська піхота під вогнем противника.
Как свеча в огне горю. Як свічка у вогні горю.
Мелитополь - город между двух огней Мелітополь - місто між двох вогнів
Они оказываются между двух огней. Він опинився між двома вогнями.
Огнем повреждено переднюю часть автомобиля. Вогнем знищено передню частину автомобіля.
853 "Огни" 15.01.2014 Любитель Арт фотография (художественная) 896 "Огни" 15.01.2014 Аматор Арт фотографія (художня)
Вильнюс: Vaga, 1969 Дерево в огне: стихи. Вільнюс: Vaga, 1969 Дерево в огні: вірші.
В огне пожара сгорел и деревянный Ильинский храм. Під час пожежі згоріла й дерев'яна Іллінська церква.
В огне погибла женщина 30 лет. Внаслідок пожежі загинула жінка 30 років.
Охотники за привидениями в огне. Мисливці за привидами у полум'ї.
Быстрый просмотр Генрик Сенкевич "Огнем и мечом" Завантажити Генрик Сенкевич - "Огнем і мечем"
Кременчугская ОГНИ сообщает, что согласно п. Кременчуцька ОДПІ повідомляє, що п.
Вечерняя экскурсия "В огнях ночного города" Вечірня екскурсія "У вогнях нічного міста"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!