Примеры употребления "огней" в русском

<>
Мелитополь - город между двух огней Мелітополь - місто між двох вогнів
Они оказываются между двух огней. Він опинився між двома вогнями.
О Orphek Атлантик серии огней. Про Orphek Атлантик серії вогнів.
Ночью город загорается миллионами огней. Вночі місто покривається мільйонами вогнів.
Как пройти меж двух огней? Як вижити між двох вогнів?
Праздник огней "Diwali Night - 2015" Свято вогнів "Diwali Night - 2015"
Сказочный Фестиваль огней в Лионе Казковий Фестиваль вогнів у Ліоні
Красивые цвета на Фестиваль огней Лион Красиві кольори на Фестиваль вогнів Ліон
Праздник огней "Дивали" - 2015 (часть 2) Свято вогнів "Дівалі" - 2015 (частина 2)
Город живет в море цветных огней, Місто живе в морі кольорових вогнів,
Праздник огней "Дивали" - 2015 (часть 1) Свято вогнів "Дівалі" - 2015 (частина 1)
Вечерний Крещатик завораживает морем неоновых огней. Вечірній Хрещатик зачаровує морем неонових вогнів.
Т.Н.: Кнопка для включения огней. Т.Н.: Кнопка для включення вогнів.
По бокам расположены по 6 габаритных огней; По боках розташовано по 6 габаритних вогнів;
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Устойчивость к огню и коррозии Стійкість до вогню і корозії
Британские пехотинцы под огнём противника. Британська піхота під вогнем противника.
Как свеча в огне горю. Як свічка у вогні горю.
Пятница - Факир и шоу с огнями П'ятниця - Факір і шоу з вогнями
Огнем повреждено переднюю часть автомобиля. Вогнем знищено передню частину автомобіля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!