Примеры употребления "обязательно" в русском

<>
Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов. Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів.
На каждом судне обязательно присутствует инструктор. На кожному судні обов'язкова присутність інструктора.
Соблюдение Правил обязательно для всех обучающихся. Виконання Правил обов'язкове для всіх студентів.
Вам обязательно захочется туда съездить. Ви неодмінно захочете сюди приїхати.
Тогда вам обязательно стоит попробовать Black Latte. Тоді ви обов'язково повинні спробувати Black Latte.
Также обязательно проводится дезинтоксикационная терапия. Також необхідно здійснювати дезінтоксикаційну терапію.
Стрессовые реакции не обязательно негативны. Стрес не обов'язково є негативним.
Обязательно наличие сертификата IELTS или TOEFL. Потрібно мати сертифікати TOEFL або IELTS.
Предметы интерьера не обязательно должны быть необычными и очень дорогими. Зовсім необов'язково, щоб предмети інтер'єру були дорогими й новими.
Регистрироваться на прыжки не обязательно. Реєструватися на стрибки не обов'язково.
И мы обязательно Вас порадуем!) І ми неодмінно Вас потішимо!)
Включать аналогичное условие в коллективный договор не обязательно. Такі умови до колективного договору включатись не повинні.
Обязательно соблюдение полей для замечаний рецензента. Необхідно залишати поля для зауважень рецензента.
уверенный пользователь ПК (Solidworks - обязательно); впевнений користувач ПК (SolidWorks - обов'язково);
Качество шва обязательно проверяется лазером. Якість шва неодмінно перевіряється лазером.
Обязательно наличие биометрического паспорта или шенгенской визы. Необхідно мати біометричний паспорт або шенгенську візу.
Бактериологическое исследование мочи проводится обязательно. Бактеріологічне дослідження сечі проводиться обов'язково.
Carioka: "Мы обязательно придем этой весной. Carioka: "Ми неодмінно прийдемо цієї весни.
Я обязательно вернусь сюда снова! Я обов'язково повернуся сюди знову!
Правильный CSR код обязательно должен: Правильний CSR код обов'язково повинен:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!