Примеры употребления "обычно" в русском с переводом "звичайну"

<>
Как и обычную телевизионную антенну. Як і звичайну телевізійну антену.
а) заменить обычную среду инертной; а) замінити звичайну середу інертною;
Как сделать обычную юбку люксовой? Як зробити звичайну спідницю люксової?
Имеет льготную и обычную версию. Має пільгову і звичайну версію.
Обычную плиту лучше заменить варочной поверхностью. Звичайну плиту краще замінити варильною поверхнею.
Что отличает обычную рассылку от спама? Що відрізняє звичайну розсилку від спаму?
Можно делать обычную или развернутую ставку. Можна робити звичайну або розгорнуту ставку.
Он похож на обычную массивную шайбу. Мод схожий на звичайну масивну шайбу.
Также нужно регулярно делать обычную гимнастику. Також потрібно регулярно робити звичайну гімнастику.
На практике это превратилось в обычную реквизицию. На практиці це перетворилося на звичайну реквізицію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!