Примеры употребления "обычно" в русском с переводом "зазвичай"

<>
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Сюжет таких игр обычно несложен. Сюжет таких ігор зазвичай нескладний.
Обычно облака наблюдаются в тропосфере. Зазвичай хмари спостерігаються в тропосфері.
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
Восстановители, обычно содержат гидролизированный протеин. Відновлювачі, зазвичай містять гідролізований протеїн.
Обычно изготавливается из сантехнической керамики. Зазвичай виготовляється з сантехнічної кераміки.
Обычно пьезоэлектрические усилители более универсальны. Зазвичай п'єзоелектричні підсилювачі більш універсальні.
Турки обычно дружелюбны и отзывчивы. Турки зазвичай дружні і доброзичливі.
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
Обычно изображались в форме змей. Зазвичай зображувались у формі змій.
гарантия подрядчика обычно покрывает мастерство. гарантія підрядника зазвичай покриває майстерність.
Обычно ориентируются по ректальной температуре. Зазвичай орієнтуються по ректальної температурі.
В тени обычно не плодоносит. У тіні зазвичай не плодоносить.
Обычно оно заканчивается летальным исходом. Зазвичай воно закінчується летальним результатом.
большинство добавочных пальцев обычно недоразвиты. більшість додаткових пальців зазвичай недорозвинені.
Обычно валюту цены предлагает экспортер. Зазвичай валюту ціни пропонує експортер.
Обычно население предпочитает пить дома. Зазвичай населення воліє пити вдома.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!