Примеры употребления "обычно" в русском с переводом "звичайно"

<>
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
Последние анализируются обычно статистическими методами. Останні аналізуються звичайно статистичними методами.
Пески обычно тонко- и мелкозернистые. Піски звичайно тонко- і дрібнозернисті.
чавыча - обычно в реках Аляски. чавича - звичайно у річках Аляски.
Такие мутации обычно являются рецессивными. Такі мутації звичайно є рецесивними.
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Розетки, обычно, тройные (с "землей"). Розетки, звичайно, потрійні (з "землею").
Такой трафик обычно называют пульсирующим. Такий трафік звичайно називають пульсуючим.
Обычно они придерживаются неформального стиля. Звичайно вони дотримуються неформального стилю.
Обычно они переоценивают вероятность выигрыша. Звичайно вони переоцінюють імовірність виграшу.
абонентские терминалы (обычно - телефонные аппараты); абонентські термінали (звичайно - телефонні апарати);
Спереди вышивается крест, обычно - золотой. Спереду вишивається хрест, звичайно - золотий.
Общие, концептуальные программы обычно называют стратегическими. Загальні, концептуальні програми звичайно називають стратегічними.
Трамвайный провод обычно располагается ниже троллейбусного. Трамвайний дріт звичайно розташовується нижче тролейбусного.
Используют обычно только одну породу камня. Використовують звичайно лише одну породу каменя.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
обычно выдается предприятием-изготовителем либо экспортером. звичайно видається підприємством-виробником або експортером.
Чай обычно пьют сладкий, с молоком. Чай звичайно п'ють солодким, з молоком.
Южная сторона, обычно, усиливалась треугольными равелинами. Південна сторона, звичайно, посилювалася трикутними равелінами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!