Примеры употребления "объяснили" в русском

<>
Ученые объяснили пользу "кофейного чая" Вчені пояснили користь "кавового чаю"
Сами они объяснили это причинами личного характера. Своє рішення вона пояснила причинами особистого характеру.
Организаторы объяснили своё решение соображениями безопасности. Країни пояснюють свої дії міркуваннями безпеки.
Существование призраков объяснили тремя способами Існування привидів пояснили трьома способами
США ", - объяснили в Госслужбе финансового мониторинга. США ", - пояснили в Держслужбі фінансового моніторингу.
В Миндоходов объяснили блокировку счетов "Вестей". У Міндоходів пояснили блокування рахунків "Вестей".
Ученые объяснили "расширенное сознание" под ЛСД Учені пояснили "розширена свідомість" під ЛСД
Катастрофу российские военные объяснили техническими неполадками. Катастрофу російські військові пояснили технічними неполадками.
Пограничники объяснили ситуацию с "бетонными ограждениями" Прикордонники пояснили ситуацію із "бетонними огорожами"
Ранее в "Укрзализныце" объяснили поднятие цен. Раніше в "Укрзалізниці" пояснили підняття цін.
Китайские физики объяснили ударопрочность головы дятлов Китайські фізики пояснили ударостійкість голови дятлів
Ему объяснили, что он задержится ненадолго; Йому пояснили, що він затримається ненадовго;
Биологи объяснили привередливость кошек в пище Біологи пояснили вередливість кішок в їжі
Они объяснили это искусственной природой языка. Вони пояснили це штучною природою мови.
Учителя нам объяснили: дети уехали в ОРДЛО. Вчителі нам пояснили: діти поїхали до ОРДЛО.
Иначе как объяснить такую схожесть? Інакше як пояснити таку схожість?
Объясни почему и приведи примеры. Поясніть чому і наведіть приклади.
Balling Метод дозирования кратко объяснил Balling Метод дозування стисло пояснив
"Причины не объяснены", - добавила Геращенко. "Причин не пояснили", - додала Геращенко.
Спортсмен объяснил свое решение семейными обстоятельствами. Своє рішення спортсменка пояснила сімейними обставинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!