Примеры употребления "объяснили" в русском с переводом "пояснити"

<>
Иначе как объяснить такую схожесть? Інакше як пояснити таку схожість?
Как объяснить подростку его обязанности? Як пояснити підліткові його обов'язки?
Чем объяснить такое сосуществование богов? Чим пояснити таке співіснування богів?
Чем можно объяснить подобный феномен? Чим можна пояснити такий феномен?
Акушерство и гинекология, Макао, Объяснить Акушерство та гінекологія, Макао, Пояснити
Зря люди потрудились объяснить поверхностным. Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим.
Как объяснить такую близорукость Европы? Як пояснити таку короткозорість Європи?
Ученым удалось объяснить эволюцию самоуверенности. Науковцям вдалося пояснити еволюцію самовпевненості.
невозможность объяснить аномальный эффект Зеемана; неспроможність пояснити аномальний ефект Зеемана;
Чтобы объяснить Ошибки Ошибки ошибками Щоб пояснити Помилки Помилки помилками
Это обстоятельство можно объяснить следующим. Цей факт можна пояснити наступним.
Чем можно объяснить такую пассивность? Чим можна пояснити таку пасивність?
Чем можно объяснить такое непостоянство? Чим можна пояснити таку непостійність?
Объясните различия между данными и информацией. Пояснити відмінність між даними та інформацією.
Как объяснить заметную политическую пассивность Японии? Як пояснити помітну політичну пасивність Японії?
Раввин обещал объяснить всё родителям школьниц. Рабин обіцяв пояснити все батькам школярок.
Объяснить свой поступок женщина не смогла. Пояснити свої дії жінка не змогла.
Простым языком попытаемся объяснить суть понятия. Простою мовою спробуємо пояснити суть поняття.
Это явление Фарадей не смог объяснить. Це явище Фарадей не зміг пояснити.
Как объяснить дизайнеру, что я хочу? Як пояснити дизайнеру, чого я хочу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!