Примеры употребления "общин" в русском

<>
Еврейских конфессиональных общин всего 7. Єврейських конфесійних громад всього 7.
163 территориальных общин останется всего 883 общины. 163 територіальними громадами залишиться лише 883 громади.
Новости из маленьких временных общин Новини з невеликих тимчасових спільнот
Деревню населяет несколько аинг (общин). Село населяє кілька аінг (громад).
Движение христианских общин "Вера и Свет" Міжнародного руху спільнот "Віра і Світло"
1197 общин обслуживаются 688 священнослужителями. 1197 громад обслуговуються 688 священнослужителями.
Строгие законы оберегают равноправие общин. Суворі закони оберігають рівноправність громад.
Возможности развития сельских общин и агропроизводителей ". Можливості розвитку сільських громад та агровиробників ".
Регбийный клуб стал сущностью малых общин. Регбійний клуб став сутністю малих громад.
"Автохтонная" - наследники вечевых общин Киевской Руси. "Автохтонна" - спадкоємці вічових громад Київської Русі.
Особым почтением пользовались старейшие главы общин. Особливою повагою користувалися найстаріші глави громад.
О-ва по исследованию еврейских общин. О-ва з дослідження єврейських громад.
созыв парламента и роспуск палаты общин. скликання парламенту і розпуск палати громад.
Стоянки родовых общин на полесских дюнах. Стоянки родових громад на поліських дюнах.
Регион состоит из 6 общин (серб. Регіон складається з 6 громад (серб.
Из нескольких соседских общин образовывалось племя. З декількох сусідських громад утворювалося плем'я.
Жирным шрифтом выделены административные центры общин. Жирним шрифтом виділені адміністративні центри громад.
Регион состоит из 14 общин (серб. Регіон складається з 14 громад (серб.
При этом у "филаретовцев" - 100-150 общин. При цьому у "філаретівців" - 100-150 громад.
правительственные советы общин (англ. Community Government Council); урядові ради громад (англ. Community Government Council);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!