Примеры употребления "общин" в русском с переводом "громад"

<>
Еврейских конфессиональных общин всего 7. Єврейських конфесійних громад всього 7.
Деревню населяет несколько аинг (общин). Село населяє кілька аінг (громад).
1197 общин обслуживаются 688 священнослужителями. 1197 громад обслуговуються 688 священнослужителями.
Строгие законы оберегают равноправие общин. Суворі закони оберігають рівноправність громад.
Возможности развития сельских общин и агропроизводителей ". Можливості розвитку сільських громад та агровиробників ".
Регбийный клуб стал сущностью малых общин. Регбійний клуб став сутністю малих громад.
"Автохтонная" - наследники вечевых общин Киевской Руси. "Автохтонна" - спадкоємці вічових громад Київської Русі.
Особым почтением пользовались старейшие главы общин. Особливою повагою користувалися найстаріші глави громад.
О-ва по исследованию еврейских общин. О-ва з дослідження єврейських громад.
созыв парламента и роспуск палаты общин. скликання парламенту і розпуск палати громад.
Стоянки родовых общин на полесских дюнах. Стоянки родових громад на поліських дюнах.
Регион состоит из 6 общин (серб. Регіон складається з 6 громад (серб.
Из нескольких соседских общин образовывалось племя. З декількох сусідських громад утворювалося плем'я.
Жирным шрифтом выделены административные центры общин. Жирним шрифтом виділені адміністративні центри громад.
Регион состоит из 14 общин (серб. Регіон складається з 14 громад (серб.
При этом у "филаретовцев" - 100-150 общин. При цьому у "філаретівців" - 100-150 громад.
правительственные советы общин (англ. Community Government Council); урядові ради громад (англ. Community Government Council);
Существует и другой тип религиозных общин - иерархический. Існує й інший тип релігійних громад - ієрархічний.
Впоследствии на Украине появилось много лютеранских общин. Згодом в Україні з'явилося багато лютеранських громад.
"Нам удалось повернуть политику к общинам. "Нам вдалося повернути політику до громад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!