Примеры употребления "общественными" в русском

<>
Под общественными зданиями появятся парковки. Під громадськими будівлями з'являться парковки.
Коммунальные услуг могут быть личными, производственными и общественными. Комунальна послуга може бути особистісною, виробничою й суспільною.
Славится общественными гуляниями польский "карнавал" - Масленица. Славиться суспільними гуляннями польський "карнавал" - масниця.
Пользоваться общественными туалетами стоит осторожно. Користуватися громадськими туалетами варто обережно.
Необходим союз с общественными благотворительными организациями. Необхідний союз із суспільними благодійними організаціями.
МХП налаживает сотрудничество с общественными организациями МХП налагоджує співпрацю із громадськими організаціями
Участки могут быть жилыми и общественными. Ділянки можуть бути житловими й громадськими.
со спортивной площадкой, кафе, общественными туалетами. з спортивною площадкою, кафе, громадськими туалетами.
Общественная организация "Полтавский бизнес-инкубатор" Громадська організація "Полтавський бізнес-інкубатор"
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Горожане отдыхали в общественных садах. Городяни відпочивали в громадських садках.
Задача Детско-молодежного общественного центра: Завдання Дитячо-молодіжного громадського центру:
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Куприй планирует создать "Общественную прокуратуру" Купрій планує створити "Громадську прокуратуру"
улучшенная коммуникация и общественная информация. поліпшення комунікації та суспільної інформації.
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
Общественные голосования от Examinare AB. Громадські голосування від Examinare AB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!