Примеры употребления "обретать" в русском

<>
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
"Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность. "Сплін" починає набувати всеросійську популярність.
Их обретать и ведать мог. Їх знаходити і відати міг.
В ней Земля "обретает душу". У ній Земля "набуває душу".
В которой Киттен обретает надежду. У якому Кітен знаходить надію.
Здание обретает вид загородного имения. Будівля отримує вигляд заміського палацу.
Используя Windows EducationPack Вы обретаете: Використовуючи Windows EducationPack Ви отримуєте:
"Акции" Спасая жизнь - обретаешь друга! "Акції" Рятуючи життя - знаходиш друга!
Греческие герои обретали реальные очертания. Грецькі герої набували реальних обрисів.
дерево обретало свою зрелость десятки лет. дерево набувало своєї зрілості десятки років.
"Только с верой жизнь обретает смысл". "Тільки з вірою життя набуває сенсу".
Тут стойка обретает сакральный смысл Тут стійка знаходить сакральний сенс
Молодняк обретает эту окраску лишь в возрасте трёх лет. Молодняк набуває цю фазу забарвлення лише до трьохрічного віку.
Право делается разумным, обретает интеллектуальный характер. Право робиться розумним, знаходить інтелектуальний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!