Примеры употребления "обратившись" в русском с переводом "зверніться"

<>
Обратитесь к ближайшему дилеру DAF Зверніться до найближчого дилера DAF
Для заказа обратитесь к оператору: Для замовлення зверніться до оператора:
Обратитесь за помощью к профессионалу. Зверніться по допомогу до професіоналів.
Лучше обратитесь к профессиональному фотографу. Краще зверніться до професійного фотографа.
Или обратитесь к персональному менеджеру. Або зверніться до персонального менеджера.
Обратитесь к юристам нашей компании. Зверніться до адвокатів нашого агентства.
Обратитесь в службу поддержки VideoWhisper Зверніться до служби підтримки VideoWhisper
Обратитесь к нам за консультацией! Зверніться до нас за консультацією!
Обратитесь к администратору своей организации. Зверніться до адміністратора своєї організації.
Обратитесь к врачу, пройдите обследования. Зверніться до лікаря, пройдіть обстеження.
По вопросам MMS, Обратитесь к поставщику: З питань MMS, Зверніться до постачальника:
Обратитесь к доверительному поставщику услуг торговца Зверніться до довірчого постачальника послуг торговця
Вы не пожалеете, если обратитесь сюда! Ви не пошкодуєте, якщо зверніться сюди!
Обратитесь за помощью к постороннему лицу. Зверніться за допомогою до сторонній особі.
Обратитесь за консультационной помощью к менеджерам. Зверніться за консультаційною допомогою до менеджерів.
Обратитесь к врачу-специалисту для внимания Зверніться до лікаря-фахівця для уваги
Если вы сомневаетесь, обратитесь к производителю. Якщо ви сумніваєтеся, зверніться до виробника.
Обратитесь к профессиональному поставщику услуг торговца Зверніться до професійного постачальника послуг торговця
Обратитесь к директору, запишитесь на экскурсию Зверніться до директора, запишіться на екскурсію
Обратитесь с жалобой к главному врачу учреждения. Зверніться зі скаргою до головного лікаря закладу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!