Примеры употребления "образует" в русском

<>
Спор и капсул не образует. Не утворюють спор та капсул.
Литосфера образует рельеф земной поверхности. Літосфера утворює рельєф земної поверхні.
Все это вместе образует стратегический план. Всі разом вони становлять стратегічний план.
Образует чистые и смешанные леса. Створює чисті і мішані ліси.
Совокупность проведенных линий образует сеть. Сукупність проведених ліній утворить мережа.
2) она образует единство со средой; 2) вона складає єдність із середовищем;
В период гнездования образует небольшие колонии. У період гніздування утворюють невеликі колонії.
В растворах аммиака образует ионы +. У розчинах аміаку утворює йони +.
Совокупность гряд образует узор (обычно симметричный). Сукупність гряд створює візерунок (зазвичай симетричний).
Низший уровень психики образует бессознательное. Нижчий рівень психіки утворить несвідоме.
Совокупность корней одного растения образует корневую систему. Усі корені однієї рослини утворюють кореневу систему.
Кворум образует присутствие девяти судей. Кворум утворює присутність дев'ятьох суддів.
Транспортная система США и Канады образует особый североамериканский тип. Разом з Канадою утворюють особливий північноамериканський тип транспортної системи.
Образует кристаллогидрат состава Na3PO4 • 12H2O. Утворює кристалогідрат складу Na3PO4 • 12H2O.
третью дугу образует Вулканическая Сьерра. третю дугу утворює Вулканічна Сьєрра.
Образует идеально белую гладкую поверхность Утворює ідеально білу гладку поверхню
Особую форму воображения образует мечта. Особливу форму уяви утворює мрія.
Образует сплошной ковер блестящих листьев. Утворює суцільний килим блискучих листків.
Сбраживает лактозу, не образует индола. Зброджує лактозу, не утворює індолу.
Образует городское поселение посёлок Белиджи. Утворює міське поселення селище Беліджі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!