Примеры употребления "образовано" в русском

<>
Название страны образовано от этнонима хорваты. Назва країни утворена від етноніму хорвати.
Когда было образовано Итальянское королевство? Коли було утворено Італійське королівство?
Озеро пресное, образовано грунтовыми водами. Штучне озеро, утворене ґрунтовими водами.
В Киеве образовано 13 ОИК. У Києві створено 13 ОВК.
В Киеве образовано движение "Свободный Идель-Урал" У Києві створили рух "Вільний Ідель-Урал"
Это слово образовано от французского temple - "храм". Його назва походить від французького "temple" - храм.
16 октября было образовано "Венгерское государство". 16 жовтня була утворена "Угорська держава".
В 1932 году образовано Черниговскую область. В 1932 році утворено Чернігівську область.
ЗАО "РТСофт" образовано в 1992 году. ЗАТ "Ртсофт" утворене в 1992 році.
В стране было образовано Временное правительство. В країні було створено перехідний уряд.
Заголовок образовано от творческого псевдонима вокалистки Лу. Назва походить від творчого псевдоніма вокалістки Лу.
Название перевозчика образовано от тайского слова "птица" Назва утворена від тайського слова "птах".
Здесь было образовано особое наместничество - катепанат. Там було утворено особливе намісництво - катепанат.
Многообразие веществ - образовано небольшим числом элементов; Різноманіття речовин - утворене невеликим числом елементів;
Сообщество было образовано 1 января 2003 года. Колектив було створено 1 вересня 2003 року.
Как было образовано Азовское казацкое войско? Як було утворено Азовське козацьке військо?
Образовано на месте железнодорожной станции Каякент. Утворене на місці залізничної станції Каякент.
В 1929 году было образовано филармоническое общество. У 1929 році було утворено філармонійне товариство.
Слово образовано сложением слов "папа" и "автомобиль". Слово утворене конбінацією слів "папа" і "автомобіль".
В 1849 году было образовано Герцогство Буковина. У 1849 році було утворено Герцогство Буковина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!