Примеры употребления "образовано" в русском с переводом "утворено"

<>
Когда было образовано Итальянское королевство? Коли було утворено Італійське королівство?
В 1932 году образовано Черниговскую область. В 1932 році утворено Чернігівську область.
Здесь было образовано особое наместничество - катепанат. Там було утворено особливе намісництво - катепанат.
Как было образовано Азовское казацкое войско? Як було утворено Азовське козацьке військо?
В 1929 году было образовано филармоническое общество. У 1929 році було утворено філармонійне товариство.
В 1849 году было образовано Герцогство Буковина. У 1849 році було утворено Герцогство Буковина.
Графство Шелберн было образовано в 1784 году. Графство Шелберн було утворено в 1784 році.
в составе последней было образовано 11 уездов. в складі останньої було утворено 11 повітів.
В 1985 году образовано Ныдинское ЛПУ МГ. У 1985 році утворено Нидинське ЛВУ МГ.
В 1931 г. было образовано РЭУ Днепроэнерго. У 1931 р. було утворено РЕУ Дніпроенерго.
В 1931 образован колхоз "Молотов". 1931 року утворено колгосп "Молотов".
Депутатами образованы 4 депутатские фракции: Депутатами утворено 6 депутатських фракцій:
Вокруг города были образованы блокпосты. Довкола міста було утворено блокпости.
Тельмановский район образован в 1935 году. Тельманівський район утворено в 1935 році.
На месте колодца сегодня образован музей. На місці колодязя сьогодні утворено музей.
В 1923 году образован Софиевский район. У 1923 році утворено Софіївський район.
Ковельский район образован в 1939 году. Ковельський район утворено у 1939 році.
В 1932 году образована Черниговская область. У 1932 році утворено Чернігівську область.
Ждановский район образован 24 ноября 1939 года. Ждановський район утворено 24 листопада 1939 року.
В 1974 году образован Октябрьский городской район. У 1974 році утворено Жовтневий міський район.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!