Примеры употребления "образовано" в русском с переводом "утворена"

<>
Название страны образовано от этнонима хорваты. Назва країни утворена від етноніму хорвати.
16 октября было образовано "Венгерское государство". 16 жовтня була утворена "Угорська держава".
Название перевозчика образовано от тайского слова "птица" Назва утворена від тайського слова "птах".
19 января - образована Ульяновская область. 19 січня - утворена Ульяновська область.
Как была образована государство Сефевидов? Як була утворена держава Сефевидів?
Полутень, образованная большим источником света. Півтінь, утворена великим джерелом світла.
СРЮ была образована Сербией и Черногорией. ФРЮ була утворена Сербією і Чорногорією.
Аббревиатура образована от Advanced Vector Extensions. Абревіатура утворена від Advanced Vector Extensions.
Образована в 1965 году Сидом Барреттом. Утворена у 1965 році Сідом Барреттом.
1856 г. - была образована Приморская область. В 1856 році була утворена Приморська область.
В январе 1991 образована Балканская область. У січні 1991 утворена Балканська область.
Образована собранными в пучки коллагеновыми волокнами. Утворена зібраними у пучки колагеновими волокнами.
После этого была образована группа "Банда". Після цього була утворена група "Банда".
В 1795 была образована Батавская республика. У 1795 була утворена Батавська республіка.
Образована в известняковой скале Молочный камень. Утворена в вапняковій скелі Молочний камінь.
Образована 1837 году из Люблинского воеводства. Утворена 1837 року з Люблінського воєводства.
Я стремительная, образованная, коммуникабельная и ответственная. Я стрімка, утворена, комунікабельна та відповідальна.
Есть ритмическая пауза, образованная диагональной скалой; Є ритмічна пауза, утворена діагональною скелею;
Шевченковский поселковый совет образован в 1943 году. Шевченківська селищна рада утворена в 1943 році.
20 сентября - в БССР образован Полоцкая область; 20 вересня - в БРСР утворена Полоцька область;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!