Примеры употребления "образованием" в русском с переводом "утворенням"

<>
Священный союз оказался непрочным образованием. Священний союз виявився неміцним утворенням.
Ямато было воинственным политическим образованием. Ямато було агресивним політичним утворенням.
тканевые некрозы с образованием корки. тканеві некрози з утворенням кірки.
Германский союз был конфедеративным образованием. Німецький союз був конфедеративним утворенням.
Сбраживает глюкозу с образованием кислоты. Метаболізує глюкозу з утворенням кислоти.
Окислительное сочетание толуола с образованием стильбена; Окиснювальне поєднання толуену з утворенням стильбену;
с образованием только первичного облака АХОВ; з утворенням тільки первинної хмари ХНР;
Данная ситуация преодолевается образованием коалиционного правительства. Така ситуація виправляється утворенням коаліційного уряду.
С образованием колхозов изменилась жизнь николаевцев. З утворенням колгоспів змінилося життя миколаївців.
Найденная "зубная спираль" оказалась загадочным образованием. "Зубна спіраль" виявилася зовсім загадковим утворенням.
Антициклон является термически асимметричным барическим образованием. Антициклон є термічно асиметричним баричним утворенням.
Антициклон становится термически симметричным барическим образованием. Антициклон стає термічно симетричним баричним утворенням.
Но межвоенная Польша была нестабильным государственным образованием. Та міжвоєнна Польща була нестабільним державним утворенням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!