Примеры употребления "обработке" в русском с переводом "обробку"

<>
Общая информация об ультразвуковой обработке Загальна інформація про ультразвукову обробку
НПФ "ПРОДЭКОЛОГИЯ": о магнитной обработке воды. НВФ "ПРОДЕКОЛОГІЯ": про магнітну обробку води.
обработке, структурированию и управлению различными видами информации; обробку, структурування й управління різними видами інформації;
Специалист выполнит обработку пострадавшей области. Спеціаліст виконає обробку постраждалої області.
Облегчает обработку и полировку краев. Полегшує обробку і полірування країв.
Ограничить обработку ваших персональных данных. обмежувати обробку ваших персональних даних;
выполнить зачистку и обработку поверхностей; виконати зачистку і обробку поверхонь;
Необходимо применить термическую обработку мяса. Необхідно застосувати термічну обробку м'яса.
Обработку повторяют в следующий сезон. Обробку повторюють у наступний сезон.
После приобретения проводить термическую обработку. Після придбання проводити термічну обробку.
доставляются к нам на обработку доставляються до нас на обробку
Проводить обработку роз защитными препаратами. Проводити обробку троянд захисними препаратами.
Программа поддерживает пакетную обработку файлов. Програма підтримує пакетну обробку файлів.
Специалист произведет обработку кожи жидким азотом. Спеціаліст зробить обробку шкіри рідким азотом.
Повторную обработку проводить через 5 дней. Повторну обробку проводити через 5 днів.
выполнять полную термическую обработку употребляемых продуктов. виконувати повну термічну обробку вживаних продуктів.
Обработку животных проводят в резиновых перчатках. Обробку тварин проводять в гумових рукавичках.
Аннулирование согласия на обработку персональных данных. Анулювання згоди на обробку персональних даних.
отзывать согласие на обработку персональных данных. відкликати згоду на обробку персональних даних.
Muse и WEF упрощают обработку событий Muse і WEF спрощують обробку подій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!