Примеры употребления "обработке" в русском с переводом "обробки"

<>
Техник-технолог по обработке металлов. Технік-технолог з обробки металу.
Пригодны к повторной обработке (формованию). Придатні до повторної обробки (формування).
Группа: Услуги по обработке земли: вспашка Група: Послуги з обробки землі: оранка
обработке, хранению и обновлению кадастровой информации; обробки, зберігання та оновлення кадастрової інформації;
исследования в области обработке аудиовизуальной информации, дослідження у сфері обробки аудіовізуальної інформації,
Для обработки эпонихия в маникюре Для обробки епоніхія в манікюрі
Маринованные Растительное машинной обработки линии Мариновані Рослинна машинної обробки лінії
Проверяет внешним осмотром качество обработки. Перевіряє зовнішнім оглядом якість обробки.
Скачать: Термодинамический анализ обработки топлива Завантажити: термодинамічний аналіз паливної обробки
Межведомственный центр обработки изображений (CF3I); Міжвідомчий центр обробки зображень (CF3I);
инструментов автоматической обработки бизнес-событий інструментів автоматичної обробки бізнес-подій
17-19 - обработки Игоря Завадского 17-19 - обробки Ігоря Завадського
Отдел импульсной обработки дисперсных систем Відділ імпульсної обробки дисперсних систем
Эффекты для обработки голоса вокалиста Ефекти для обробки голосу вокаліста
Максимальное усилие обработки, тс: 16 Максимальне зусилля обробки, тс: 16
возражать против обработки данных NNG; Заперечувати проти обробки даних NNG;
< Скачать: Термодинамический анализ обработки топлива ← Завантажити: термодинамічний аналіз паливної обробки
Реагент для обработки дренажных систем Реагент для обробки дренажних систем
Диаметр обработки макс Суб шпинделя Діаметр обробки макс Суб шпинделя
После такой обработки вещь стирается. Після такої обробки річ стирається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!