Примеры употребления "обработке" в русском с переводом "обробкою"

<>
поковки с предварительной механической обработкой; поковки з попередньою механічною обробкою;
Перед обработкой глина подвергалась очистке. Перед обробкою глина піддавалася очищенню.
с термической обработкой (маркируются - Т); з термічною обробкою (маркуються - Т);
06 - Ведомое устройство занято обработкой команды. 06 - Підлеглий пристрій зайнятий обробкою команди.
Занимался обработкой шрифтов, создал собственный шрифт. Займався обробкою шрифтів, створив новий шрифт.
Иконы и подвесы с лазерной обработкой Ікони та підвіски з лазерною обробкою
Сам Мурнау был очень недоволен обработкой. Сам Мурнау був дуже незадоволений обробкою.
Цифровые данные подаются со статистической обработкой. Цифрові дані подаються зі статистичною обробкою.
Человечество занималось обработкой информации тысячи лет. Людство займалося обробкою інформації тисячі років.
"Пуш" обработкой можно повысить чувствительность до 3200. "Пуш" обробкою можна підвищити чутливість до 3200.
Алюминиевые экструзионные профили с различной обработкой поверхности Алюмінієві профілі екструзії з різною обробкою поверхні
Целлулоид вырабатывают горячим штампованием, прессованием, механической обработкой. Целулоїд переробляють гарячим штампуванням, пресуванням, механічною обробкою.
Традиционные промыслы также связаны с обработкой дерева. Традиційні промисли також пов'язані із обробкою дерева.
Используйте компьютер для управления обработкой стального прутка. За допомогою комп'ютера керуйте обробкою сталевої штанги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!