Примеры употребления "областную" в русском

<>
Возглавляла областную школу молодых животноводов. Очолювала обласну школу молодих тваринників.
Пошел электриком в областную детскую больницу. Пішов електриком в обласну дитячу лікарню.
Окончил Черновицкую областную годовалую сельскохозяйственную школу. Закінчив Чернівецьку обласну однорічну сільськогосподарську школу.
Возглавлял областную организацию Республиканской партии Украины. Очолював обласну організацію Української республіканської партії.
В Хмельницком открыли областную Академию регби. У Хмельницькому відкрили обласну Академію регбі.
"Хочу построить полноценную областную детскую больницу. "Хочу збудувати повноцінну обласну дитячу лікарню.
1972 год - переименовано в Адыгейскую областную филармонию. 1972 рік - перейменовано в Адигейську обласну філармонію.
Он возглавляет областную партийную организацию с 2012 года. Він очолює обласну партійну силу із 2012 року.
В 1918-1926 годах возглавлял областную больницу Татарской АССР. Протягом 1918-1926 років очолював обласну лікарню Татарської АРСР.
Волынский областной благотворительный фонд "Переображення" Волинський обласний благодійний фонд "Переображення"
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Работал редактором Закарпатского областного издательства. Працював редактором Закарпатського обласного видавництва.
депутат областного Совета, организатор МБР. депутат обласної Ради, організатор МБР.
27 января протестующие захватили Черниговский областной совет. 27 січня протестувальники захопили Чернігівську обласну раду.
Выступление на областном конкурсе скрипачей. Виступ на обласному конкурсі скрипалів.
Государственные республиканские и областные газеты Державні республіканські й обласні газети
Полтавское областное управление лесного хозяйства. Полтавське обласне управління лісового господарства.
врач-уролог в Черкасской областной больнице. лікар-уролог в Черкаській обласній лікарні.
Творчество кировоградских художников - лауреатов областных Творчість кіровоградських художників - лауреатів обласних
Город Сталино становится областным центром. Місто Сталіно стає обласним центром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!