Примеры употребления "обвиняют" в русском

<>
Его обвиняют в излишней милитаризации. Його звинувачують у надмірній мілітаризації.
Власти Украины обвиняют Агеева в терроризме. Влада України звинувачує Агеєва в тероризмі.
Они обвиняют телеканал в пророссийской позиции. Активісти звинувачували канал у проросійській позиції.
Ее обвиняют только в хулиганстве. Його звинуватили лише в хуліганстві...
Сейчас обвиняют огульно, называют "коррупционерами". Зараз обвинувачують огульно, називають "корупціонерами".
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
1) знать, в чем его обвиняют; 1) знати, в чому він обвинувачується;
В чем обвиняют Хайсера Джемилева? У чому звинувачують Хайсера Джемілєва?
Украинские власти обвиняют россиянина в терроризме. Російська влада звинувачує українця в тероризмі.
Врача обвиняют в получении неправомерной выгоды. Медика звинуватили в отриманні неправомірної вигоди.
Его обвиняют в служебной халатности. Його обвинувачують у службовій недбалості.
Гиркина обвиняют по трем статьям. Гіркін звинувачується за трьома статтями.
Ее обвиняют в подкупе избирателей. Її звинувачують у підкупі виборців.
Руслана Коцабу обвиняют в государственной измене. Руслана Коцабу звинуватили в державній зраді.
Василия Звягинцева обвиняют в земельных махинациях. Василя Звягінцева обвинувачують у земельних махінаціях.
Его обвиняют в насильственных действиях сексуального характера. Він звинувачується в насильницьких діях сексуального характеру.
Обвиняют в подрыве памятника Сталина. Звинувачують у підриві пам'ятника Сталіна.
Его обвиняют в подстрекательстве к бунту. Його звинуватили в підбурюванні до повстання.
Его обвиняют в хищении 68 млн рублей. Його обвинувачують у розкраданні 68 мільйонів рублів.
Березовского обвиняют в государственной измене. Березовського звинувачують у державній зраді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!