Примеры употребления "обвинять" в русском

<>
"Я не хочу никого обвинять сегодня. "Мій народ сьогодні нікого не звинувачує.
Разве мы можем обвинять их? Чи можемо ми їх звинувачувати?
Она начала громко обвинять мучителей. Вона почала голосно звинувачувати мучителів.
Я не хочу сейчас никого обвинять. Я не хочу звинувачувати зараз нікого.
Лично я не хочу никого обвинять. Я нікого не хочу особисто звинувачувати.
Если ребенок окружен критицизмом - Он учится обвинять. Якщо дитина оточена критицизмом - вона вчиться звинувачувати.
Его обвиняют в излишней милитаризации. Його звинувачують у надмірній мілітаризації.
Она обвиняет его в искушении. Вона звинувачує його в спокушенні.
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Обвиняемый "как участник контрреволюционной организации". Обвинувачений "як учасник контрреволюційної організації".
Обвиняемым были предоставлены ангольские адвокаты. Обвинуваченим були надані ангольські адвокати.
Ее обвиняют только в хулиганстве. Його звинуватили лише в хуліганстві...
Сейчас обвиняют огульно, называют "коррупционерами". Зараз обвинувачують огульно, називають "корупціонерами".
Постановление оглашается обвиняемому под расписку. Постанова оголошується обвинуваченому під розписку.
Мужчина обвинял украинку в преступлении. Чоловік звинувачував українку в злочині.
Брат обвиняемого решил сорвать заседание суда. Брат обвинувачуваного вирішив зірвати засідання суду.
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Обвиняемая находится в государственном розыске. Обвинувачена перебуває в державному розшуку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!