Примеры употребления "обвинили" в русском

<>
Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества. Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства.
Знаете, в чем их обвинили? Знаєте, в чому їх звинувачують?
Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков. Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень.
Стороны обвинили друг дружку в обстреле. Сторони обвинувачують одна одну в обстрілах.
Нардепа обвинили в незаконном обогащении. Нардепа звинуватили у незаконному збагаченні.
Его обвинили в разжигании расовой ненависти. Їх звинувачують у розпалюванні расової ненависті.
Его обвинили в сепаратизме и содействии террористам. Його звинувачували в сепаратизмі та підготовці терактів.
Стороны обвинили друг друга в обстрелах. Сторони обвинувачують одна одна в обстрілах.
Квентина Тарантино обвинили в плагиате " Квентіна Тарантіно звинуватили в плагіаті.
Партии обвинили друг друга в нарушениях. Сторони звинувачують одна одну в порушеннях.
Его обвинили в диверсионной деятельности. Їх звинуватили у диверсійній діяльності.
Альфреда Хичкока обвинили в домогательствах Альфреда Хічкока звинуватили в домаганнях
Его обвинили в налоговых махинациях. Його звинуватили у податкових махінаціях.
Журнал обвинили в растлении малолетних. Журнал звинуватили в розбещенні малолітніх.
Его обвинили в вооруженном сопротивлении. Його звинуватили в озброєному опорі.
Вскоре его обвинили в "ревизионизме". Невдовзі його звинуватили у "ревізіонізмі".
Малика обвинили в смерти Сефа. Маліка звинуватили у смерті Сефа.
Спортсменки обвинили Хьюитта в изнасиловании. Спортсменки звинуватили Хьюїтта в згвалтуванні.
Его обвинили в контрабанде наркотиков. Його звинуватили в контрабанді наркотиків.
В провале восстания обвинили Е Тина. У провалі повстання звинуватили Е Тіна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!