Примеры употребления "обвинена" в русском

<>
Они были обвинены в ереси. Згодом їх звинуватили у єресі.
Помпео обвинил КНДР в невыполнении... Помпео звинуватив КНДР у невиконанні...
В 1713 обвинён в ереси. У 1713 звинувачений в єресі.
"Народная самооборона" обвинила Балогу в "махинациях" "Народна самооборона" звинуватила Балогу в "махінаціях"
В убийстве были обвинены евреи. У вбивстві були звинувачені жиди.
Знаете, в чем их обвинили? Знаєте, в чому їх звинувачують?
Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков. Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень.
Стороны обвинили друг дружку в обстреле. Сторони обвинувачують одна одну в обстрілах.
Масами был обвинен в убийстве 20 человек. Масамі було обвинувачено у вбивстві 20 осіб.
Может ли "эмоциональный" человек быть ошибочно обвинен? Чи може "емоційна" людина бути помилково звинувачена?
Москва обвинила Латвию в "дискриминации русскоязычных" Росія звинувачує Латвію у "дискримінації російськомовних"
Сегодня она обвинила Россию в трусости. Раніше вона звинувачувала Росію у боягузтві.
Таков, как вы, отца не обвинит такий, як ви, батька не звинуватить
Так и знай: обвинят в плагиате... Так і знай: звинуватять у плагіаті...
Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества. Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства.
Политик обвинил СБУ в бездействии. Політик звинуватив СБУ в бездіяльності.
Он обвинен в 29 убийствах. Він звинувачений у 29 вбивствах.
Оппозиция обвинила правительство в подкупе избирателей. Опозиція звинуватила уряд в підкупі виборців.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
Его обвинили в разжигании расовой ненависти. Їх звинувачують у розпалюванні расової ненависті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!