Примеры употребления "нынешнем" в русском

<>
В. - Какие инициативы выдвигаете в нынешнем году? В. - Які ініціативи висуваєте нинішнього року?
В нынешнем сезоне ситуация и вовсе запутанная. У нинішньому сезоні ситуація зовсім вже заплутана.
В нынешнем рейтинге рекордное количество миллиардеров - 671. В цьому рейтингу рекордна кількість мільярдерів - 671.
В нынешнем году на выставке можно... Цього року на виставці можна було...
расположить вокзал на его нынешнем месте. розташувати вокзал на його теперішньому місці.
В нынешнем году социологи опросили 3500 человек. У нинішньому році соціологи опитали 3500 осіб.
В нынешнем сезоне они демонстрируют великолепные результаты. Обидва в цьому сезоні демонструють приголомшливі результати.
Это альтернатива нынешнему украинскому образованию. Це альтернатива нинішній українській освіті.
Собуза был основателем нынешнего Свазиленда. Собуза був засновником нинішнього Свазіленду.
Начало нынешнего охотничьего сезона переносится. Початок цьогорічного сезону полювання переноситься.
Нынешняя политика для меня непонятна. Нинішня політика для мене незрозуміла.
Его потомки - нынешние графы Эррол. Його нащадки - нинішні графи Ерролл.
Его нынешний девиз - "Нас много. Його цьогорічний девіз - "Нас багато.
Нынешнее здание библиотеки спроектировал архитектор А. Амбарцумян. Теперішню будівлю бібліотеки спроектував архітектор А. Амбарцумян.
Новейшее время (1918 - нынешнее время). Новітній час (1918 - теперішній час).
Нынешнее название - Pirita Top Spa Hotell. Нинішню назву - Pirita Top Spa Hotell.
ФЕТО - оппозиционная нынешнему руководству Турции группировка. ФЕТО - опозиційна нинішньому керівництву Туреччини угруповання.
Различные способы игры соответствовали нынешним; Різні способи гри відповідали нинішнім;
Кадровая политика нынешних провластных партий. Кадрова політика нинішніх провладних партій.
Но вернемся к нынешнему интервью. Але повернімося до теперішнього візиту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!