Примеры употребления "нинішній" в украинском

<>
Переводы: все21 нынешний21
Оберніть нинішній текст з кодом: Оберните нынешний текст с кодом:
Нинішній власник - сер Джон Леслі. Нынешний владелец - сэр Джон Лесли.
"Нинішній саркофаг - це суцільні діри. "Нынешний саркофаг - это сплошные дыры.
Це альтернатива нинішній українській освіті. Это альтернатива нынешнему украинскому образованию.
Або ж просто перевстановити нинішній. Либо же просто переустановить нынешний.
Нинішній примас церкви єпископ Девід Чіллінгворт. Нынешний примас церкви епископ Дэвид Чиллингворт.
Нинішній статус Рудьковського у справі приховують. Нынешний статус Рудьковского в деле скрывается.
Нагороду Трампу вручив нинішній король Салман. Награду Трампу вручил нынешний король Салман.
У нинішній політичній ситуації ризикований склад... В нынешней политической ситуации рискованный состав...
Це перевищить нинішній загальноросійський рівень (50%). Это превысит нынешний общероссийский уровень (64%).
Нинішній прем'єр провалив 25% обіцянок. Нынешний премьер провалил 25% обещаний.
Він назвав нинішній уряд "олігархами Доула". Он назвал нынешнее правительство "Олигархией Доула".
Нинішній офіс управління казначейства на бул. Нынешний офис управления казначейства на бул.
Нинішній мер української столиці підіграв організаторам. Нынешний мэр украинской столицы подыграл организаторам.
Нинішній цивільний чоловік бажає усиновити дитину. Нынешний гражданский муж желает усыновить ребенка.
Нинішній Тиждень завершився 6 березня 2015 року. Нынешняя Неделя завершилась 6 марта 2015 года.
Нинішній міністр оборони - Жан-Ів Ле Дріан. Нынешний министр обороны - Жан-Ив Ле Дриан.
Першим терміналом став нинішній міжнародний Термінал 5. Первым терминалом стал нынешний международный Терминал 5.
"Нинішній Канів - місто з 27-тисячним населенням. "Нынешний Канев - город с 27-тысячным населением.
нинішній генеральний секретар ХДС Аннегрет Крамп-Карренбауер; нынешний генеральный секретарь ХДС Аннегрет Крамп-Карренбауер;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!