Примеры употребления "нравов" в русском

<>
отличался строгостью нравов и честностью. відрізнявся строгістю моралі та чесністю.
Распространение буддизма, индийских и тюркских нравов. Поширення буддизму, індійських і тюркських устоїв.
Отдел нравов "", Короли улиц "и" Ниндзя-убийца ". Відділ вдач "", Королі вулиць "та" Ніндзя-вбивця ".
В стране еще дикие нравы. У країні ще дикі звичаї.
Берберы знамениты своим воинственным нравом. Бербери відомі своєю войовничою вдачею.
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Александр Александрович даёт негативную оценку французским нравам. Олександр Олександрович дає погану оцінку французькій моралі.
Ямато Такэру имел очень крутой нрав. Ямато Такеру мав дуже лютий норов.
Веселой Музы нрав не узнаю: Веселої Музи вдача не дізнаюся:
Всё в ней пленяло: тихий нрав, Все в ній полонило: тиху вдачу,
2) господство, обусловленное "нравами" в обществе; 2) панування, обумовлене "звичаями" в суспільстві;
Поздние сочинения различаются философским нравом. Пізні твори відрізняються філософським характером.
Однако девушке не по нраву самоуверенность сержанта. Однак дівчині не до вподоби самовпевненість сержанта.
"Люди и нравы древней Руси" "Люди і звичаї стародавньої Русі"
Корней отличается спокойным и добрым нравом. Коренів відрізняється спокійним і доброю вдачею.
Усиливает веселый нрав и открытость человека. Підсилює веселий характер і відкритість людини.
Хэллоуин: сквозь столетия, сквозь нравы... Хеллоуїн: крізь століття, крізь звичаї...
Обладает суровым нравом и тягой к водке. Володіє суворою вдачею і тягою до алкоголю.
За нравы строгие прославленный везде, За звичаї суворі прославлений всюди,
О нравах татар, литовцев и московитов. Про звичаї татар, литовців та московитів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!