Примеры употребления "звичаї" в украинском

<>
здивовано вдивлявся у звичаї Московії. удивленно вглядывался в обычае Московии.
У країні ще дикі звичаї. В стране еще дикие нравы.
Давно встановлені звичаї важко розірвати. С давними традициями трудно порвать.
Українську мову і звичаї переслідували. Украинский язык и обычаи преследовали.
За звичаї суворі прославлений всюди, За нравы строгие прославленный везде,
Звичаї самі по собі не народжуються. Традиции не рождаются сами по себе.
Обряди та звичаї запорозьких козаків. Обряды и обычаи запорожских казаков.
Хеллоуїн: крізь століття, крізь звичаї... Хэллоуин: сквозь столетия, сквозь нравы...
Люди звичаї шанують як науку, Люди обычаи чтут как науку,
Про звичаї татар, литовців та московитів. О нравах татар, литовцев и московитов.
Термін "звичаї міжнародної торгівлі" - узагальнюючий. Термин "обычаи международной торговли" - обобщающий.
"Можу сказати єдине: о, часи, о, звичаї! "Могу сказать одно: о, времена, о, нравы!
Заборонялися українська мова та звичаї. Запрещались украинский язык и обычаи.
Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми). Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы).
Сімейні звичаї у різних племен розрізнялися. Семейные обычаи у разных племен различались.
Які звичаї і порядки там панували? Какие обычаи и порядки там царили?
"Про закони і звичаї сухопутної війни". "О законах и обычаях сухопутной войны".
Портал про весілля, весільні послуги, звичаї; Портал о свадьбе, свадебных услугах, обычаях;
Це навчально-виховні традиції та звичаї. Это учебно-воспитательные традиции и обычаи.
Державний устрій, закони та звичаї Ліліпутії. Государственное устройство, законы и обычаи Лилипутии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!