Примеры употребления "характером" в украинском

<>
Діяльність компанії характеризується багатонаціональним характером. Деятельность компании характеризуется многонациональным характером.
Пізні твори відрізняються філософським характером. Поздние сочинения различаются философским нравом.
за характером дії: активні та пасивні тощо. По характеру действия: активные и пассивные подобное.
за характером санкцій, які настають. по характеру санкций, которые наступают.
тільки характером можна утворити характер. Только характер может образовать характер.
У відносинах відрізняються ревнивим характером. В отношениях отличаются ревнивым характером.
постійним або регулярним характером діяльності; регулярный или постоянный характер деятельности;
За характером водообміну басейни бувають: По характеру водообмена существуют бассейны:
сильним характером і бути справедливим. сильным характером и быть справедливым.
преміальний продукт з чоловічим характером. премиальный продукт с мужским характером.
Так, за характером правовідносин розрізняють: Так, за характером правоотношения различают:
За характером твердий і наполегливий ". По характеру твердый и настойчивый ".
Останнє зумовлено довірчим характером договору. Последнее предопределено доверительным характером договора.
за характером та локалізацією пошкоджень; от характера и локализации повреждения;
Мовчазний, з добрим врівноваженим характером. Молчаливый, с хорошим уравновешенным характером.
з сезонним характером їх роботи; с сезонным характером их работы;
"Вголос FM - радіо з характером!" "Вголос FM - радио с характером!"
за характером досліджень: фундаментальні, прикладні, порівняльні; по характеру исследований: фундаментальные, прикладные, сравнительные;
1) відносним (а не абсолютним) характером; 1) относительным (а не абсолютным) характером;
"МЕГА" - Розважальний канал з чоловічим характером. "МЕГА" - Развлекательный канал с мужским характером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!